martes, 23 de octubre de 2007

El dichoso (para algunos más dichoso) verbo COGER

La RAE define el verbo COGER, pero deja para una de sus últimas acepciones la siguiente:

31.
intr. vulg. Am. Realizar el acto sexual.

El Panhispánico de dudas no aporta ayuda en este vocablo.
Y las dudas surgirán cuando los estudiantes más avispados recurran a la asociación o disociación de palabras en la familia léxica de COGER.
Porque, dando por sentado que conocen las posibilidades del verbo COGER y la peligrosidad de su uso en algunos puntos de la geografía hispanohablante, ¿Qué pensarán sobre el significado de RECOGER?

re-.

(Del lat. re-).

1. pref. Significa 'repetición'. Reconstruir.

2. pref. Significa 'movimiento hacia atrás'. Refluir.

3. pref. Denota 'intensificación'. Recargar.

4. pref. Indica 'oposición' o 'resistencia'. Rechazar. Repugnar. Significa 'negación' o 'inversión del significado simple'. Reprobar. Con adjetivos o adverbios, puede reforzarse el valor de intensificación añadiendo a re- las sílabas -te o -quete. Retebueno. Requetebién.


Ante las perniciosas imágenes de:
1. Realizar el acto sexual repetidamente.
2. Realizar el acto sexual con un movimiento hacia atrás (conocido popularmente como "marcha atrás").
3. Realizar el acto sexual intensificadamente, o
4. Realizar el acto sexual con oposición resistencia
, posiblemente lo busquen nuevamente en el diccionario:

recoger
.

(Del lat. recolligĕre).

1. tr. Volver a coger, tomar por segunda vez algo.

2. tr. Coger algo que se ha caído.


Y a partir de ahí, que sea lo que Dios quiera...

1 comentario:

Juana la Loca dijo...

La cosa se complica si se trata de:
Recoger la paja.
o
Recoger al perro.

También si se trata de:

Cogérselo a la risa